Music to your Soul
Translate
Martes, Hunyo 19, 2012
'Birthday Girl' by Starshell
feel-good song.It's like my Birthday again~
Mga etiketa:
birthday girl,
entertainment,
english,
girl,
music,
song,
starshell,
노래,
음악
Wide Awake by Katy Perry
Check out Katy Perry's new Wide Awake MV http://t.co/3zP9hfN
Lyrics:
I'm wide awakeI'm wide awake
I'm wide awakeYeah, I was in the darkI was falling hardWith an open heartI'm wide awakeHow did I read the stars so wrong
I'm wide awakeAnd now it's clear to meThat everything you seeAin't always what it seemsI'm wide awakeYeah, I was dreaming for so long
[Pre-Chorus]I wish I knew thenWhat I know nowWouldn't dive inWouldn't bow downGravity hurtsYou made it so sweetTill I woke up onOn the concrete
[Chorus]Falling from cloud 9Crashing from the highI'm letting go tonight(Yeah I'm) Falling from cloud 9
I'm wide awakeNot losing any sleepPicked up every pieceAnd landed on my feetI'm wide awakeNeed nothing to complete myself - nooohooo
I'm wide awakeYeah, I am born againOutta the lion's denI don't have to pretendAnd it's too lateThe story's over now, the end
[Pre-Chorus]I wish I knew thenWhat I know nowWouldn't dive inWouldn't bow downGravity hurtsYou made it so sweetTill I woke up onOn the concrete
[Chorus]Falling from cloud 9Crashing from the highI'm letting go tonight (yeah, I'm letting go)I'm Falling from cloud 9
Thunder rumblingCastles crumblingI am trying to hold onGod knows that I triedSeeing the bright sideBut I'm not blind anymore...I'm wide awakeI'm wide awake
[Chorus]Yeah, I'm Falling from cloud 9Crashing from the highYou know I'm letting go tonightI'm Falling from cloud 9
I'm wide awakeI'm wide awakeI'm wide awakeI'm wide awakeI'm wide awake
Lyrics:
I'm wide awakeI'm wide awake
I'm wide awakeYeah, I was in the darkI was falling hardWith an open heartI'm wide awakeHow did I read the stars so wrong
I'm wide awakeAnd now it's clear to meThat everything you seeAin't always what it seemsI'm wide awakeYeah, I was dreaming for so long
[Pre-Chorus]I wish I knew thenWhat I know nowWouldn't dive inWouldn't bow downGravity hurtsYou made it so sweetTill I woke up onOn the concrete
[Chorus]Falling from cloud 9Crashing from the highI'm letting go tonight(Yeah I'm) Falling from cloud 9
I'm wide awakeNot losing any sleepPicked up every pieceAnd landed on my feetI'm wide awakeNeed nothing to complete myself - nooohooo
I'm wide awakeYeah, I am born againOutta the lion's denI don't have to pretendAnd it's too lateThe story's over now, the end
[Pre-Chorus]I wish I knew thenWhat I know nowWouldn't dive inWouldn't bow downGravity hurtsYou made it so sweetTill I woke up onOn the concrete
[Chorus]Falling from cloud 9Crashing from the highI'm letting go tonight (yeah, I'm letting go)I'm Falling from cloud 9
Thunder rumblingCastles crumblingI am trying to hold onGod knows that I triedSeeing the bright sideBut I'm not blind anymore...I'm wide awakeI'm wide awake
[Chorus]Yeah, I'm Falling from cloud 9Crashing from the highYou know I'm letting go tonightI'm Falling from cloud 9
I'm wide awakeI'm wide awakeI'm wide awakeI'm wide awakeI'm wide awake
Mga etiketa:
entertainment,
english,
girl,
katy perry,
lyrics,
music,
song,
Wide Awake,
노래,
음악,
페리 케이티
Martes, Mayo 1, 2012
"that woman" is me
"That Woman" or "그 여자" sang by Baek Ji Young (cover)
(lyrics)
-Romanization-
han yeojaga geudaereul saranghamnida
geu yeojaneun yeolshimi saranghamnida
maeil geurimjacheoreom geudaereul ddaradanimyeo
geu yeojaneun useumyeo ulgoisseoyeo
eolmana eolmana deo neoreul
ireokae baraman bomyeo honja
i baramgateun sarang i geojigateun sarang
gyaesokhaeya niga nareul sarang hagaetni
jogeumman gakkai wa jogeumman
hanbal dagagamyeon doo bal domangganeun
nul saranghaneun nan jigeumdo yeopae isseo
geu yeojan umnida
geu yeojaneun sunggyeogi soshimhamnida
geuraeseo ootneun bubeul baewotdamnida
chinhan chingooaegaedo motaneun yaegiga manheun
geu yeojaae maeumeun nunmultuseongi
geuraeseo geu yeojaneun geudael
neol saranghaetdaeyo ddokattaseo
ddo hanagateun babo ddo hanagateun babo
hanbun nareul anajugo gamyeon ahndweyo
nan sarangbatgo shipeo geudaeyo
maeil sogeuroman gaseum sogeuroman
sorireul jireumyeo geu yeojaneun
oneuldo geu yeoppae eetdaeyo
geu yeojaga naraneum geol anayo
arlmyunseodo eereoneun geon anijyo
moreulggeoya geudaen babonikka
uhlmana uhlmana deo nuhreul
ireokae baraman bomyeo honja
i babogateun sarang i geojigateun sarang
gyaesokhaeya niga nareul sarang hagaetni
jogeumman gakkai wa jogeumman
hanbal dagagamyeon du bal domangganeun
nul saranghaneun nan jigeumdeo yeopae isseo
geu yeojan umnida
-English-
One woman loves you
She loves you with all her heart
Everyday she follows you like a shadow
She is laughing but crying
How much more How much more
Must I gaze at you like this alone
This meaningless love, this miserable love
Must I continue for you to love me
Come closer a little bit more
When I take a step closer, you run away with both feet
I who loves you, even now I’m at your side
That woman is crying
That woman is very timid
So she learnt how to laugh
There are so many things she cannot tell her closest friend
That woman’s heart is full of tears
So that woman said she
loved you because you were the same
Another fool, another fool
Won’t you hug me once before you go
I want to be loved, my dear
Everyday in my heart, in my heart
I shout out
That woman is beside you even today
Do you know that woman is me
Don’t tell me you know and are doing this to me
But you won’t know because my dear, you’re a fool
How much more How much more
Must I gaze at you like this alone
This foolish love, this miserable love
Must I continue for you to love me
Come closer a little bit more
When I take a step closer, you run away with both feet
I who loves you, even now I’m at your side
That woman is crying
-Hangul-
한 여자가 그대를 사랑합니다
그 여자는 열심히 사랑합니다
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며
그 여자는 웃으며 울고있어요
얼마나 얼마나 더 너를
이렇게 바라만 보며 혼자
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑
계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
조금만 가까이 와 조금만
한발 다가가면 두 발 도망가는
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
그 여잔 웁니다
그 여자는 성격이 소심합니다
그래서 웃는 법을 배웠답니다
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은
그 여자의 마음은 눈물투성이
그래서 그 여자는 그댈
널 사랑 했데요 똑같아서
또 하나같은 바보 또 하나같은 바보
한번 나를 안아주고 가면 안되요
난 사랑받고 싶어 그대여
매일 속으로만 가슴 속으로만
소리를 지르며 그 여자는
오늘도 그 옆에 있데요
그 여자가 나라는 걸 아나요
알면서도 이러는 건 아니죠
모를꺼야 그댄 바보니까
얼마나 얼마나 더 너를
이렇게 바라만 보며 혼자
이 바보같은 사랑 이 거지같은 사랑
계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
조금만 가까이 와 조금만
한발 다가가면 두 발 도망가는
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
그 여잔 웁니다
geu yeojaneun yeolshimi saranghamnida
maeil geurimjacheoreom geudaereul ddaradanimyeo
geu yeojaneun useumyeo ulgoisseoyeo
eolmana eolmana deo neoreul
ireokae baraman bomyeo honja
i baramgateun sarang i geojigateun sarang
gyaesokhaeya niga nareul sarang hagaetni
jogeumman gakkai wa jogeumman
hanbal dagagamyeon doo bal domangganeun
nul saranghaneun nan jigeumdo yeopae isseo
geu yeojan umnida
geu yeojaneun sunggyeogi soshimhamnida
geuraeseo ootneun bubeul baewotdamnida
chinhan chingooaegaedo motaneun yaegiga manheun
geu yeojaae maeumeun nunmultuseongi
geuraeseo geu yeojaneun geudael
neol saranghaetdaeyo ddokattaseo
ddo hanagateun babo ddo hanagateun babo
hanbun nareul anajugo gamyeon ahndweyo
nan sarangbatgo shipeo geudaeyo
maeil sogeuroman gaseum sogeuroman
sorireul jireumyeo geu yeojaneun
oneuldo geu yeoppae eetdaeyo
geu yeojaga naraneum geol anayo
arlmyunseodo eereoneun geon anijyo
moreulggeoya geudaen babonikka
uhlmana uhlmana deo nuhreul
ireokae baraman bomyeo honja
i babogateun sarang i geojigateun sarang
gyaesokhaeya niga nareul sarang hagaetni
jogeumman gakkai wa jogeumman
hanbal dagagamyeon du bal domangganeun
nul saranghaneun nan jigeumdeo yeopae isseo
geu yeojan umnida
-English-
One woman loves you
She loves you with all her heart
Everyday she follows you like a shadow
She is laughing but crying
How much more How much more
Must I gaze at you like this alone
This meaningless love, this miserable love
Must I continue for you to love me
Come closer a little bit more
When I take a step closer, you run away with both feet
I who loves you, even now I’m at your side
That woman is crying
That woman is very timid
So she learnt how to laugh
There are so many things she cannot tell her closest friend
That woman’s heart is full of tears
So that woman said she
loved you because you were the same
Another fool, another fool
Won’t you hug me once before you go
I want to be loved, my dear
Everyday in my heart, in my heart
I shout out
That woman is beside you even today
Do you know that woman is me
Don’t tell me you know and are doing this to me
But you won’t know because my dear, you’re a fool
How much more How much more
Must I gaze at you like this alone
This foolish love, this miserable love
Must I continue for you to love me
Come closer a little bit more
When I take a step closer, you run away with both feet
I who loves you, even now I’m at your side
That woman is crying
-Hangul-
한 여자가 그대를 사랑합니다
그 여자는 열심히 사랑합니다
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며
그 여자는 웃으며 울고있어요
얼마나 얼마나 더 너를
이렇게 바라만 보며 혼자
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑
계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
조금만 가까이 와 조금만
한발 다가가면 두 발 도망가는
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
그 여잔 웁니다
그 여자는 성격이 소심합니다
그래서 웃는 법을 배웠답니다
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은
그 여자의 마음은 눈물투성이
그래서 그 여자는 그댈
널 사랑 했데요 똑같아서
또 하나같은 바보 또 하나같은 바보
한번 나를 안아주고 가면 안되요
난 사랑받고 싶어 그대여
매일 속으로만 가슴 속으로만
소리를 지르며 그 여자는
오늘도 그 옆에 있데요
그 여자가 나라는 걸 아나요
알면서도 이러는 건 아니죠
모를꺼야 그댄 바보니까
얼마나 얼마나 더 너를
이렇게 바라만 보며 혼자
이 바보같은 사랑 이 거지같은 사랑
계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
조금만 가까이 와 조금만
한발 다가가면 두 발 도망가는
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
그 여잔 웁니다
Mga etiketa:
comedy,
cover,
entertainment,
english,
hangul,
kawaii,
kpop,
lyrics,
music,
romanisation,
romanization,
song,
that girl,
that woman,
그 여자,
음악,
音乐,
音楽
Biyernes, Abril 27, 2012
I'll be "Thinking of You" forever
Who among you loves "Thinking of You" of Katy Perry? I know many fans out there went gaga when this song came out. I didn't like "I kissed a Girl" so I didn't know Katy back then. When Thinking of You was released, I listened to it a lot of time in a day everyday. I did a cover of this song and I hope you'll like it. I just used a common plug-in mic. Who wants to donate a cardioid condenser?kkkk kidding :)
Mga etiketa:
cover,
katy perry,
music,
song,
thinking of you,
당신을 생각,
음악,
페리 케이티,
あなたのことを考える,
ケイティペリー,
凯蒂·佩里,
想着你,
音乐,
音楽
Try to "Listen to your Heart" (cover ^-^ )
This is a very memorable song because the last time I sang this, I forgot the lyrics!! That's very
embarrassing! LOL anyway, I've moved on :)
This is an acoustic version. It's originally sang by Roxette. I used 'Philips sbc md180 for the microphone.
I'm dying to have a cardioid condenser! I asked my mom to buy me one. She haven't replied to my
message yet.kkkkk hopefully I'll have it soon!
If you wanna sing a long, here's the lyrics. Enjoy ^^
I know there's something in the wake of your smile.
I get a notion from the look in your eyes, yea.
You've built a love but that love falls apart.
Your little piece of heaven turns too dark.
Listen to your heart
when he's calling for you.
Listen to your heart
there's nothing else you can do.
I don't know where you're going
and I don't know why,
but listen to your heart
before you tell him goodbye.
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile.
The precious moments are all lost in the tide, yea.
They're swept away and nothing is what it seems,
the feeling of belonging to your dreams.
Listen to your heart
when he's calling for you.
Listen to your heart
there's nothing else you can do.
I don't know where you're going
and I don't know why,
but listen to your heart
before you tell him goodbye.
And there are voices
that want to be heard.
So much to mention
but you can't find the words.
The scent of magic,
the beauty that's been
when love was wilder than the wind.
Listen to your heart
when he's calling for you.
Listen to your heart
there's nothing else you can do.
I don't know where you're going
and I don't know why,
but listen to your heart
before you tell him goodbye.
Listen to your heart
when he's calling for you.
Listen to your heart
there's nothing else you can do.
I don't know where you're going
and I don't know why,
but listen to your heart
before you tell him goodbye
Mga etiketa:
cover,
listen to your heart,
music,
roxette,
song,
노래,
엔터테인먼트,
음악,
희극,
エンターテインメント,
コメディ,
喜剧,
娱乐,
歌,
歌曲,
音乐,
音楽
Mag-subscribe sa:
Mga Komento (Atom)